美国脱口秀节目安利中国网红“飞纱”婚礼 现场相当惊艳...
近日,婚礼上的“飞纱”可以说是火爆了抖音。婚礼现场“飞纱”从天而降,落在新娘头上,这样梦幻般的婚礼很是浪漫,这神奇的“飞纱”近期也火到了美国。
在最近一期的吉米脱口秀(Jimmy Kimmel live)中介绍了“飞纱(Flying Veil)”,现场甚至模仿了一把...然而,新娘出来的那一瞬间...
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w133972y0n7&width=500&height=375&auto=0
Weddings in China Now Feature Flying Veils That Dramatically Land on the Bride's Head
“中国婚礼现在流行‘飞纱’,能神奇地落在新娘头顶”
From TIME
Over the years, weddings and their associated accoutrements[1] have gotten ever more lavish[2]— and creative. The latest trend, popping up now in China, is to turn the wedding veil that the bride wears into a magic trick of its own.
[1]accoutrements / accouterments:the equipment needed for a particular activity or way of life (某种活动或生活方式所需的)装备;配备
[2]lavish:large in quantity and expensive or impressive 奢华的,豪华的
lavish gifts/promises/praise
奢华的礼物/慷慨的允诺/毫不吝惜的赞扬
As uncovered by Shanghaiist, brides are getting their sheer veils “flown” across the room and dropped onto their heads from above, in what appears to be a moment of pure sorcery[3]. (It actually all comes down to some ceiling rails and weights, but who needs to know that?) The videos of the flying veils are eye-catching — and, apparently, the trend is catching on.
“头纱在典礼现场“飘过”,迎面落在新娘们的头上,看起来像是真的法术。实际上,这是靠天花板上的轨道和重力完成的,但……谁关心这个啊!这样的视频很吸引人眼球,这般操作也随即成为潮流。”
[3]sorcery:a type of magic in which spirits, especially evil ones, are used to make things happen 魔法,妖术
[4]catch on:become fashionable or popular 变得流行;变得受欢迎
As some commenters have noted, this is only one step away from a Cinderella-style fairy tale come true. Just decorate the corners of the veil with some little birds, and you have a fantasy wedding come to life. Shanghaiist is calling it the next “wedding craze,” and it's fairly easy to see why: It certainly makes a memorable visual statement. It may not be for everyone but, especially on wedding day, to each her own.
'Flying' bridal veils go viral as the new wedding fad
“‘会飞的’新娘头纱火了,成为新婚礼潮流”
From FOXNEWS
Move over photo booths and DIY wedding bands, there's an acrobatic[5] new wedding trend in town and people can't get enough of it.
[5]acrobatic:involving or able to perform difficult and attractive body movements 杂技的;杂技演员的
an acrobatic leap into the air
矫捷地跃入空中
The latest over-the-top wedding fad[6] has popped up in China and it involves a system of pulleys[滑轮], ceiling rails and weights to “fly” a bride's veil to her and drop it on her head.
[6]fad:a style, activity, or interest that is very popular for a short period of time 一时的风尚;短暂的狂热
the latest health fad
最新健康时尚
The result of what is described as a "flying veil" is an eye-catching show that – unless you can get two birds to delicately drop a veil on your head – is as close to a Disney-style fairy tale as you can get.
According to Shanhaiist, the “wedding craze” has been catching on. A video of the flying veil posted to the media outlet's Facebook has received over 12 million views and 120,000 shares as of Monday evening, a week after it was posted.
In the video, a bride is seen standing in the middle of the aisle as her veil whizzes[7] toward her on tracks, before detaching and delicately falling down onto her head.
[7]whizz:to move or do something very fast 快速移动;很快地做
A police car whizzed by, on its way to the accident.
一辆警车飞速驶过,开往事故现场。
Thousands shared positive reactions about the extravagant veil delivery, calling it “cool” and “beautiful." However, not everyone is on board with the magical display.